首页歌词初音 《glow》

初音 《glow》的歌词

相关内容:初音  

初音 《glow》文本歌词

 

初音 《glow》LRC歌词

降り注いだ冷たい雨(绵绵降下的冰冷雨滴)
青い伤を溶かしてった(将蓝色的伤痕溶解开来)
いつか见てた夕暮れ空の(在我不自愿注视着的薄暮天外的一角)
すみっこで笑う谁かがいた(有着浅笑的某私人)
気付かないうちにオトナになって(在不知不觉中长成了大人)
瑰丽な嘘口に进去るほど(连漂亮的假话都没关系说入口来了)
いろんな痛みを覚えてきたけど(固然已经知悉了各色各样的疼痛)
それでもまだ痛いんだ(可我心中还是隐隐作痛)
夕暮れの涙が出そうな赤(落日那似要催人泪下的昏红)
私の中の君を溶かしてしまえ(就要将我之中的你淹没而去)
私の体中君の伤迹で溢れているから(我的体内是满满的快要溢出的你的伤痕)
もう进めないよ(已经无法前行)
ねぇ消えて消してよ(呐磨灭吧抹去它吧)
そう愿っていたのに(固然不绝是那样祈愿着)
どうしてこんなにきつく(可我为何还是这般不肯松手地)
抱きしめてるの?(紧抱着它呢?)
君の声が远くなる(你的声响变得迢遥)
饮み込まれそうな赤(险些要被昏红所占据)
きっとこのまま君を(薄暮定会就这样淹没掉你)
溶かして夜になるだけ(自顾自地化作白昼)
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤(染上浅浅明亮的指间快要洒落的昏红)
私の中の君を夺ってしまう(将我心中的你美满侵掠而去)
ちぎれてく云间から溢れ出す涙(自层层断裂的云朵间溢出的泪水)
少しずつ渗む君にぎゅっとしがみついた(依依惜别地紧紧抓住了渐突变得昏黄的你)
  [00:34.59]降り注いだ冷たい雨(绵绵降下的冰冷雨滴)
[00:40.06]青い伤を溶かしてった(将蓝色的伤痕溶解开来)
[00:45.63]いつか见てた夕暮れ空の(在我不自愿注视着的薄暮天外的一角)
[00:51.30]すみっこで笑う谁かがいた(有着浅笑的某私人)
[00:56.98]気付かないうちにオトナになって(在不知不觉中长成了大人)
[01:02.50]瑰丽な嘘口に进去るほど(连漂亮的假话都没关系说入口来了)
[01:08.29]いろんな痛みを覚えてきたけど(固然已经知悉了各色各样的疼痛)
[01:13.70]それでもまだ痛いんだ(可我心中还是隐隐作痛)
[01:21.29]夕暮れの涙が出そうな赤(落日那似要催人泪下的昏红)
[01:32.19]私の中の君を溶かしてしまえ(就要将我之中的你淹没而去)
[01:45.82]
[02:15.95]私の体中君の伤迹で溢れているから(我的体内是满满的快要溢出的你的伤痕)
[02:24.42]もう进めないよ(已经无法前行)
[02:27.10]ねぇ消えて消してよ(呐磨灭吧抹去它吧)
[02:29.95]そう愿っていたのに(固然不绝是那样祈愿着)
[02:33.03]どうしてこんなにきつく(可我为何还是这般不肯松手地)
[02:36.73]抱きしめてるの?(紧抱着它呢?)
[02:42.31]
[03:02.41]君の声が远くなる(你的声响变得迢遥)
[03:08.36]饮み込まれそうな赤(险些要被昏红所占据)
[03:14.19]きっとこのまま君を(薄暮定会就这样淹没掉你)
[03:19.31]溶かして夜になるだけ(自顾自地化作白昼)
[03:26.26]淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤(染上浅浅明亮的指间快要洒落的昏红)
[03:36.33]私の中の君を夺ってしまう(将我心中的你美满侵掠而去)
[03:49.16]ちぎれてく云间から溢れ出す涙(自层层断裂的云朵间溢出的泪水)
[04:00.39]少しずつ渗む君にぎゅっとしがみついた(依依惜别地紧紧抓住了渐突变得昏黄的你)
 
COMA-CHI 《perfect angel》 初音ミク 《私の世界》
更多相关歌词