Sarah Brightman 《斯卡布罗集市》的歌词
Sarah Brightman 《斯卡布罗集市》文本歌词 |
Sarah Brightman 《斯卡布罗集市》LRC歌词 |
|
歌曲:斯卡布罗集市 歌手:莎拉.布莱曼 lrc制作:魅感蔓延(海南琼中) areyougoingtoscarboroughfair?你要去斯卡布罗集市吗? parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 remembermetoonewholivesthere代我问候那儿的一位姑娘 sheoncewasatrueloveofmine她曾是我心上的人 tellhertomakemeacambricshirt告诉她为我缝一件衬衫 parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 withoutnoseamsnorneedlework所有的接口都要用手工缝制 thenshellbeatrueloveofmine那她就会成为我的心上人 tellhertofindmeanacreofland告诉她为我选一块地 parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 betweenthesaltwaterandtheseastrands就在海水和海滩之间 thenshellbeatrueloveofmine那她就会成为我的心上人 注释与赏析: 这首歌是保罗.西蒙和阿特.加蓬凯尔 创作并演唱的 这首歌在英国民谣中非常流行 保罗曾于64-65年期间在英度假 并经常出没于英国民谣圈演唱 这首歌实际上是回忆 当时的演唱并重新谱写的 这首歌表现的是一位 在前线作战的士兵对恋人的思念 士兵请求去斯卡布罗市镇的人 带去给姑娘的问候... 请继续欣赏这首歌曲...... tellhertoreapitwithasickleofleather,告诉她用镰刀去收割 parsley,sage,rosemaryandthyme,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 andgatheritallinabunchofheather,然后用一束石南把庄稼全扎好 thenshellbeatrueloveofmine.那她就会成为我的心上人 areyougoingtoscarboroughfair?你要去斯卡布罗集市吗? parsley,sage,rosemaryandthyme,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 remembermetoonewholivesthere,代我问候那儿的一位姑娘 sheoncewasatrueloveofmine她曾是我心上的人 在每一段歌词的第一句后 那里有欧芹.鼠尾草.迷迭草和百里香 正是这句歌词的反复出现 使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩 使人对斯镇自然纯朴的美丽风光 插入了一句看似毫不相干的唱词 充满了无限的向往 在歌曲中出现的和声颂唱 (cantile)使得这首歌曲 韵味无穷 充满情感梦幻般的歌曲 触动着每个人的心弦 编辑于2000/11/03更新 |
[00:00.00]歌曲:斯卡布罗集市 [00:03.51]歌手:莎拉.布莱曼 [00:06.49]lrc制作:魅感蔓延(海南琼中) [00:09.70] [00:11.58]areyougoingtoscarboroughfair?你要去斯卡布罗集市吗? [00:20.47]parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 [00:27.86] [00:29.49]remembermetoonewholivesthere代我问候那儿的一位姑娘 [00:37.46]sheoncewasatrueloveofmine她曾是我心上的人 [00:46.47] [00:48.01]tellhertomakemeacambricshirt告诉她为我缝一件衬衫 (onthesideofahillinthedeepforestgreen)(绿林深处的小山旁) [00:55.85]parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 (tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown)(山雀追逐在积雪覆盖的山林) [01:04.47]withoutnoseamsnorneedlework所有的接口都要用手工缝制 (blanketsandbedclothesthechildofthemountain)(军毯遮盖着大山的儿子) [01:13.26]thenshellbeatrueloveofmine那她就会成为我的心上人 (sleepsunawareoftheclarioncall)(熟睡中听不到嘹亮的号声) [01:22.13] [01:23.88]tellhertofindmeanacreofland告诉她为我选一块地 (onthesideofahillasprinklingofleaves)(小山边如雨的落叶) [01:32.00]parsley,sage,rosemaryandthyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 (washesthegravewithsilverytears)(坟墓旁泪珠晶莹剔亮) [01:40.80]betweenthesaltwaterandtheseastrands就在海水和海滩之间 (asoldiercleansandpolishesagun)(一名士兵在擦拭武器) [01:49.72]thenshellbeatrueloveofmine那她就会成为我的心上人 [01:57.65]注释与赏析: [02:00.79]这首歌是保罗.西蒙和阿特.加蓬凯尔 [02:03.72]创作并演唱的 [02:06.47]这首歌在英国民谣中非常流行 [02:09.48]保罗曾于64-65年期间在英度假 [02:12.45]并经常出没于英国民谣圈演唱 [02:15.71]这首歌实际上是回忆 [02:18.56]当时的演唱并重新谱写的 [02:21.41]这首歌表现的是一位 [02:24.69]在前线作战的士兵对恋人的思念 [02:27.62]士兵请求去斯卡布罗市镇的人 [02:30.81]带去给姑娘的问候... [02:33.61]请继续欣赏这首歌曲...... [02:35.51]tellhertoreapitwithasickleofleather,告诉她用镰刀去收割 (warbellsblazinginscarletbattalion)(血腥的营地上传出战斗的吼声) [02:43.72]parsley,sage,rosemaryandthyme,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 (generalsordertheirsoldierstokill)(指挥官下达了开火的命令) [02:53.78]andgatheritallinabunchofheather,然后用一束石南把庄稼全扎好 (andtofightforacausetheyvelongforgotten)为一个早已遗忘的理由而战) [03:01.51]thenshellbeatrueloveofmine.那她就会成为我的心上人 [03:11.88]areyougoingtoscarboroughfair?你要去斯卡布罗集市吗? [03:19.62]parsley,sage,rosemaryandthyme,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 [03:29.27]remembermetoonewholivesthere,代我问候那儿的一位姑娘 [03:37.80]sheoncewasatrueloveofmine她曾是我心上的人 [03:47.48]在每一段歌词的第一句后 [03:59.91]插入了一句看似毫不相干的唱词 [03:51.91]那里有欧芹.鼠尾草.迷迭草和百里香 [03:53.91]正是这句歌词的反复出现 [03:55.91]使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩 [03:57.91]使人对斯镇自然纯朴的美丽风光 [03:59.91]充满了无限的向往 [04:01.91]在歌曲中出现的和声颂唱 [04:03.91](cantile)使得这首歌曲 [04:05.91]韵味无穷 [04:07.91]充满情感梦幻般的歌曲 [04:09.91]触动着每个人的心弦 |