Cartier《使一颗心免于哀伤(纯享版)》的歌词
使一颗心免于哀伤(纯享版)文本歌词 |
使一颗心免于哀伤(纯享版)LRC歌词 |
|
使一颗心免于哀伤 (纯享版) - Cartier TME享有本翻译作品的著作权 Birds are born with no shackles 鸟儿生来便没有束缚 Then what fetters my fate 那究竟是什么束缚了我的命运 Blown away the white petals 吹走白色花瓣 Leave me trapped in the cage 将我囚困在牢笼中 The endless isolation 无尽孤独 Can't wear down my illusion 无法磨灭我的想象 Someday I'll make a dream unchain 总有一天 我的梦想会挣脱枷锁 Let my heart bravely spread the wings 我的心会勇敢张开翅膀 Soaring past the night 在夜空中翱翔 To trace the bright moonlight 追寻皎洁的月光 Let the clouds heal me of the stings 让云朵治愈我的心伤 Gently wipe the sorrow of my life 轻轻擦去我生命里的哀戚 I dream 我梦想着 What is meant by Miracle 何为奇迹 A word outside my days 这是个与我的时代格格不入的词语 Once again repeat bubbles 一次次重蹈覆辙 But how could I escape 我该如何逃离 No further hesitation on those unanswered questions 面对悬而未决的谜题 我不会再犹豫 So now I'll make a dream unchain 现在我就要让梦想挣脱枷锁 Let my heart bravely spread the wings 让我的心勇敢地张开翅膀 Soaring past the night 在夜空中翱翔 To trace the bright moonlight 追寻皎洁的月光 Let the clouds heal me of the stings 让云朵治愈我的心伤 Gently wipe the sorrow of my life 轻轻擦去我生命里的哀戚 I dream 我梦想着 Let my heart bravely spread the wings 让我的心勇敢地张开翅膀 Soaring past the night 在夜空中翱翔 To trace the bright moonlight 追寻皎洁的月光 Let the clouds heal me of the stings 让云朵治愈我的心伤 Gently wipe the sorrow of my life 轻轻擦去我生命里的哀戚 I dream 我梦想着 I dream 我梦想着 |
0.0 使一颗心免于哀伤 (纯享版) - Cartier 12.87 TME享有本翻译作品的著作权 12.87 Birds are born with no shackles 18.36 鸟儿生来便没有束缚 18.36 Then what fetters my fate 24.77 那究竟是什么束缚了我的命运 24.77 Blown away the white petals 29.96 吹走白色花瓣 29.96 Leave me trapped in the cage 36.4 将我囚困在牢笼中 36.4 The endless isolation 39.4 无尽孤独 39.4 Can't wear down my illusion 42.36 无法磨灭我的想象 42.36 Someday I'll make a dream unchain 49.16 总有一天 我的梦想会挣脱枷锁 49.16 Let my heart bravely spread the wings 53.0 我的心会勇敢张开翅膀 53.0 Soaring past the night 55.88 在夜空中翱翔 55.88 To trace the bright moonlight 60.91 追寻皎洁的月光 60.91 Let the clouds heal me of the stings 65.04 让云朵治愈我的心伤 65.04 Gently wipe the sorrow of my life 69.45 轻轻擦去我生命里的哀戚 69.45 I dream 78.76 我梦想着 78.76 What is meant by Miracle 84.45 何为奇迹 84.45 A word outside my days 90.56 这是个与我的时代格格不入的词语 90.56 Once again repeat bubbles 95.89 一次次重蹈覆辙 95.89 But how could I escape 102.34 我该如何逃离 102.34 No further hesitation on those unanswered questions 108.25 面对悬而未决的谜题 我不会再犹豫 108.25 So now I'll make a dream unchain 121.04 现在我就要让梦想挣脱枷锁 121.04 Let my heart bravely spread the wings 125.15 让我的心勇敢地张开翅膀 125.15 Soaring past the night 127.86 在夜空中翱翔 127.86 To trace the bright moonlight 133.06 追寻皎洁的月光 133.06 Let the clouds heal me of the stings 137.15 让云朵治愈我的心伤 137.15 Gently wipe the sorrow of my life 141.39 轻轻擦去我生命里的哀戚 141.39 I dream 157.16 我梦想着 157.16 Let my heart bravely spread the wings 161.12 让我的心勇敢地张开翅膀 161.12 Soaring past the night 163.82 在夜空中翱翔 163.82 To trace the bright moonlight 168.99 追寻皎洁的月光 168.99 Let the clouds heal me of the stings 173.04001 让云朵治愈我的心伤 173.04001 Gently wipe the sorrow of my life 180.13 轻轻擦去我生命里的哀戚 180.13 I dream 186.09 我梦想着 186.09 I dream 191.009 我梦想着 |