FrogMonster《Burning》的歌词
FrogMonster《Burning》文本歌词 |
FrogMonster《Burning》LRC歌词 |
|
Burning - FrogMonster 词:FrogMonster 曲:FrogMonster I don't wanna cross that line 我知道不应该越过那条红线 Cause there'd be 因为这可能会导致我们的关系 No turning back 陷入无法挽回的境地 We're out at the very edge 我们现在的关系已处于崩溃边缘 Watching starlight 抬首仰望星光 Fade to black 已从明亮耀眼逐渐暗淡成墨 What would you do if I just 如果我勇敢说出彼此心中所想 Said what we're both thinking 你会怎么做? We're running out of time 假装我们只是朋友 Pretending we can just be friends 这样摇摇欲坠的关系,时间已所剩无多 I see a fire 我仿佛看到了一团火 Burning inside of us 在我们彼此心间熊熊燃烧 And I think it's time 我想这是时候了 For our hearts to burn together 两颗灼热年轻的心应该热烈地为彼此跃动 Cause it feels so right 当我暗下决心紧握你的手,一起面对这个世界 Facing the world with you 我觉得这样的决定真是对极了 And I think it's time 我想这是时候了 For our hearts to burn together just me and you 我们彼此火热的心应该一同燃烧,你中有我,我中有你 Yeah I know you feel it too 是啊,我确信你也一定有同样的感觉 I can see it in your eyes 我能从你望向我的柔软双眸里读到它的存在 Why try to escape the truth 我们为什么一定要像这样逃避真相呢? Is it really worth the fight 这个真相真的值得我们不顾一切地逃避吗? What if we just gave in 如果我们选择放弃呢?如果我们都选择勇敢地、 And said what we're both thinking 诚实地面对心中那股炽热的情感呢? It's time to call your bluff 是时候揭下你脆弱的伪装了 Pretending we can just be friends 仿佛我们真的只是普通朋友 I see a fire 我仿佛看到了一团火 Burning inside of us 在我们彼此心间熊熊燃烧 And I think it's time 我想这是时候了 For our hearts to burn together 两颗灼热年轻的心应该热烈地为彼此跃动 Cause it feels so right 当我暗下决心紧握你的手,一起面对这个世界 Facing the world with you 我觉得这样的决定真是对极了 And I think it's time 我想这是时候了 For our hearts to burn together just me and you 我们彼此火热的心应该一同燃烧,你中有我,我中有你 |
[0.0]Burning - FrogMonster [3.9] [3.9]词:FrogMonster [9.76] [9.76]曲:FrogMonster [15.62] [15.62]I don't wanna cross that line [18.29]我知道不应该越过那条红线 [18.29]Cause there'd be [19.27]因为这可能会导致我们的关系 [19.27]No turning back [23.08]陷入无法挽回的境地 [23.08]We're out at the very edge [25.75]我们现在的关系已处于崩溃边缘 [25.75]Watching starlight [27.2]抬首仰望星光 [27.2]Fade to black [30.44]已从明亮耀眼逐渐暗淡成墨 [30.44]What would you do if I just [33.46]如果我勇敢说出彼此心中所想 [33.46]Said what we're both thinking [37.93]你会怎么做? [37.93]We're running out of time [40.8]假装我们只是朋友 [40.8]Pretending we can just be friends [44.44]这样摇摇欲坠的关系,时间已所剩无多 [44.44]I see a fire [47.85]我仿佛看到了一团火 [47.85]Burning inside of us [51.35]在我们彼此心间熊熊燃烧 [51.35]And I think it's time [55.66]我想这是时候了 [55.66]For our hearts to burn together [58.74]两颗灼热年轻的心应该热烈地为彼此跃动 [58.74]Cause it feels so right [62.83]当我暗下决心紧握你的手,一起面对这个世界 [62.83]Facing the world with you [66.32]我觉得这样的决定真是对极了 [66.32]And I think it's time [70.96]我想这是时候了 [70.96]For our hearts to burn together just me and you [107.509995]我们彼此火热的心应该一同燃烧,你中有我,我中有你 [107.509995]Yeah I know you feel it too [110.19]是啊,我确信你也一定有同样的感觉 [110.19]I can see it in your eyes [114.72]我能从你望向我的柔软双眸里读到它的存在 [114.72]Why try to escape the truth [117.520004]我们为什么一定要像这样逃避真相呢? [117.520004]Is it really worth the fight [122.36]这个真相真的值得我们不顾一切地逃避吗? [122.36]What if we just gave in [124.94]如果我们选择放弃呢?如果我们都选择勇敢地、 [124.94]And said what we're both thinking [129.85]诚实地面对心中那股炽热的情感呢? [129.85]It's time to call your bluff [132.84]是时候揭下你脆弱的伪装了 [132.84]Pretending we can just be friends [136.26]仿佛我们真的只是普通朋友 [136.26]I see a fire [139.7]我仿佛看到了一团火 [139.7]Burning inside of us [143.19]在我们彼此心间熊熊燃烧 [143.19]And I think it's time [147.5]我想这是时候了 [147.5]For our hearts to burn together [150.68]两颗灼热年轻的心应该热烈地为彼此跃动 [150.68]Cause it feels so right [154.66]当我暗下决心紧握你的手,一起面对这个世界 [154.66]Facing the world with you [158.33]我觉得这样的决定真是对极了 [158.33]And I think it's time [162.77]我想这是时候了 [162.77]For our hearts to burn together just me and you [167.077]我们彼此火热的心应该一同燃烧,你中有我,我中有你 |