Perfume《The Light》的歌词
Perfume《The Light》文本歌词 |
Perfume《The Light》LRC歌词 |
|
The Light - Perfume (电音香水) TME享有本翻译作品的著作权 词:中田ヤスタカ 曲:中田ヤスタカ 编曲:中田ヤスタカ 制作人:中田ヤスタカ (Wow-oh-oh) Running through the city lights 穿越城市的灯光竭力奔跑 (Wow-oh-oh) Racing 'til the morning light 就此赛跑 直至晨曦洒落 (Wow-oh-oh) Catchin' that electro wave 仍在捕捉那道电波 (Wow-oh-oh) We're gonna ride ride ride into the light 我们要就此驶向光芒的所在 キラキラなビルが皆 所有灯火阑珊的高楼大厦 彩り街を飾るわ 都在为城市增色添彩 頭の上を過ぎるレイルウェイ 铁路在头顶上方横穿而过 キミとボクの目も交差するわ 你与我的视线也随之交织 波打つシティ 横顔で過ぎれば 在波澜起伏的城市擦肩而过 なんでもないって風なふりして 便会摆出一副若无其事的模样 Everything already 造り笑顔で 面对这一切只需扯出一抹假笑来 悲しい顔 人形の街 面带悲伤 人偶之城 (Wow-oh-oh) Running through the city lights 穿越城市的灯光竭力奔跑 (Wow-oh-oh) Racing 'til the morning light 就此赛跑 直至晨曦洒落 (Wow-oh-oh) Catchin' that electro wave 仍在捕捉那道电波 (Wow-oh-oh) We're gonna ride ride ride into the light 我们要就此驶向光芒的所在 Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh 電源を探す目を閉じたまま 寻找电源 就此闭上眼睛 カラダがまだ動かないわ 身体依旧无法动弹 頭をよぎるのはキミとの愛 脑海闪现的是与你一同经历的爱 辿る回路 幻じゃないわ 沿回路追溯 绝非一场幻觉 波打つシティ 横顔で過ぎれば 在波澜起伏的城市擦肩而过 なんでもないって風なふりして 便会摆出一副若无其事的模样 Everything already 造り笑顔で 面对这一切只需扯出一抹假笑来 悲しい顔 人形の街 面带悲伤 人偶之城 (Wow-oh-oh) Running through the city lights 穿越城市的灯光竭力奔跑 (Wow-oh-oh) Racing 'til the morning light 就此赛跑 直至晨曦洒落 (Wow-oh-oh) Catchin' that electro wave 仍在捕捉那道电波 (Wow-oh-oh) We're gonna ride ride ride into the light 我们要就此驶向光芒的所在 (Wow-oh-oh) Running through the city lights 穿越城市的灯光竭力奔跑 (Wow-oh-oh) Racing 'til the morning light 就此赛跑 直至晨曦洒落 (Wow-oh-oh) Catchin' that electro wave 仍在捕捉那道电波 (Wow-oh-oh) We're gonna ride ride ride into the light 我们要就此驶向光芒的所在 Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh Wow-oh-oh |
[0.16]The Light - Perfume (电音香水) [1.38]TME享有本翻译作品的著作权 [1.38]词:中田ヤスタカ [2.39] [2.39]曲:中田ヤスタカ [3.55] [3.55]编曲:中田ヤスタカ [5.01] [5.01]制作人:中田ヤスタカ [10.94] [10.94](Wow-oh-oh) [12.8] [12.8]Running through the city lights [14.56]穿越城市的灯光竭力奔跑 [14.56](Wow-oh-oh) [16.35] [16.35]Racing 'til the morning light [18.2]就此赛跑 直至晨曦洒落 [18.2](Wow-oh-oh) [20.16] [20.16]Catchin' that electro wave [21.96]仍在捕捉那道电波 [21.96](Wow-oh-oh) [23.3] [23.3]We're gonna ride ride ride into the light [26.28]我们要就此驶向光芒的所在 [26.28]キラキラなビルが皆 [29.27]所有灯火阑珊的高楼大厦 [29.27]彩り街を飾るわ [32.94]都在为城市增色添彩 [32.94]頭の上を過ぎるレイルウェイ [36.61]铁路在头顶上方横穿而过 [36.61]キミとボクの目も交差するわ [43.32]你与我的视线也随之交织 [43.32]波打つシティ 横顔で過ぎれば [50.65]在波澜起伏的城市擦肩而过 [50.65]なんでもないって風なふりして [58.12]便会摆出一副若无其事的模样 [58.12]Everything already 造り笑顔で [65.46]面对这一切只需扯出一抹假笑来 [65.46]悲しい顔 人形の街 [70.020004]面带悲伤 人偶之城 [70.020004](Wow-oh-oh) [71.74] [71.74]Running through the city lights [73.64]穿越城市的灯光竭力奔跑 [73.64](Wow-oh-oh) [75.479996] [75.479996]Racing 'til the morning light [77.24]就此赛跑 直至晨曦洒落 [77.24](Wow-oh-oh) [79.24] [79.24]Catchin' that electro wave [81.01]仍在捕捉那道电波 [81.01](Wow-oh-oh) [82.34] [82.34]We're gonna ride ride ride into the light [84.95]我们要就此驶向光芒的所在 [84.95]Wow-oh-oh [88.42] [88.42]Wow-oh-oh [92.17] [92.17]Wow-oh-oh [95.770004] [95.770004]Wow-oh-oh [99.130005] [99.130005]電源を探す目を閉じたまま [103.18]寻找电源 就此闭上眼睛 [103.18]カラダがまだ動かないわ [106.8]身体依旧无法动弹 [106.8]頭をよぎるのはキミとの愛 [110.43]脑海闪现的是与你一同经历的爱 [110.43]辿る回路 幻じゃないわ [117.119995]沿回路追溯 绝非一场幻觉 [117.119995]波打つシティ 横顔で過ぎれば [124.51]在波澜起伏的城市擦肩而过 [124.51]なんでもないって風なふりして [132.17]便会摆出一副若无其事的模样 [132.17]Everything already 造り笑顔で [139.26]面对这一切只需扯出一抹假笑来 [139.26]悲しい顔 人形の街 [143.89]面带悲伤 人偶之城 [143.89](Wow-oh-oh) [145.76] [145.76]Running through the city lights [147.51]穿越城市的灯光竭力奔跑 [147.51](Wow-oh-oh) [149.37] [149.37]Racing 'til the morning light [151.25]就此赛跑 直至晨曦洒落 [151.25](Wow-oh-oh) [153.07] [153.07]Catchin' that electro wave [154.85]仍在捕捉那道电波 [154.85](Wow-oh-oh) [156.23] [156.23]We're gonna ride ride ride into the light [158.73]我们要就此驶向光芒的所在 [158.73](Wow-oh-oh) [160.45] [160.45]Running through the city lights [162.23]穿越城市的灯光竭力奔跑 [162.23](Wow-oh-oh) [164.17] [164.17]Racing 'til the morning light [165.89]就此赛跑 直至晨曦洒落 [165.89](Wow-oh-oh) [167.83] [167.83]Catchin' that electro wave [169.62]仍在捕捉那道电波 [169.62](Wow-oh-oh) [170.93] [170.93]We're gonna ride ride ride into the light [173.58]我们要就此驶向光芒的所在 [173.58]Wow-oh-oh [176.98] [176.98]Wow-oh-oh [180.78] [180.78]Wow-oh-oh [184.46] [184.46]Wow-oh-oh [188.12] [188.12]Wow-oh-oh [191.77] [191.77]Wow-oh-oh [195.52] [195.52]Wow-oh-oh [199.2] [199.2]Wow-oh-oh [203.05] [203.05]Wow-oh-oh [208.005] |