丁可《Lost In a Dream》的歌词
丁可《Lost In a Dream》文本歌词 |
丁可《Lost In a Dream》LRC歌词 |
|
Lost In a Dream (《重生》电影主题曲) - 丁可 词:Nils Bö/丁可 曲:丁可 编曲:丁可 制作人:丁可 吉他:丁可 贝斯:丁可 鼓:Tim Garson 混音:Thomas Moulin 母带:Romain Edmond Lost in a dream 在梦里迷路 My bloodstream's boiling 我的血液在沸腾 My heart gets warm 我的心变得温暖 In the eye's storm 在风暴的眼中 It does go slowly 一切变得缓慢 As a drop of water 如同一滴水 Running down my body 滑过我的身体 Wakes up my feelings 唤醒我的感觉 I've lost control 我已经失控 I'm in a Sleep inertia 陷入睡眠的惯性 I've lost the track 我迷失了 Of my own story 自己故事的轨迹 I've lost control 我已经失控 I'm in a Sleep inertia 陷入睡眠的惯性 I've lost the track 我迷失了 Of my own story 自己故事的轨迹 My Visions get blurry 我的视线变得模糊 Do you hear the silence roars 你听到寂静在叫喊了吗 I can see the deep blue canvas 我能看到深蓝色的河流 And the bird the fish and something else 还有鸟 鱼 和一些其他的东西 So I want to stay here for good 所以我只想留在这里 Can you help me 你能帮助我吗 Can you hear me 你能听到我吗 Can you help me 你能帮助我吗 Can you hear me 你能听到我吗 And even though I fly 但即使我飞了起来 I'm still confused 我还是很迷惑 I can't reach anything 我没法触碰任何东西 I Might be too high 我可能飞得太高了 Everything is far 一切都很远 Unreachable 无法触及 And even though I fly 即使我飞了起来 I might just be falling 我可能只是在坠落 Everything keeps melting 一切都在融化 Every faces watch from below 每张面孔从下面注视 Gotta a grab something to stay 必须抓住些什么才能停留 But everything slips from my hands 但一切都从我手中滑落 I'm lost in the eye of the storm 我迷失在风暴的眼中 It swallows me into the void 它将我吞噬进虚空 Now I can't see anything 现在我看不到任何东西 Now I can't see anything 现在我看不到任何东西 |
[0.53]Lost In a Dream (《重生》电影主题曲) - 丁可 [3.02] [3.02]词:Nils Bö/丁可 [4.02] [4.02]曲:丁可 [4.7] [4.7]编曲:丁可 [5.57] [5.57]制作人:丁可 [6.57] [6.57]吉他:丁可 [7.41] [7.41]贝斯:丁可 [8.29] [8.29]鼓:Tim Garson [9.08] [9.08]混音:Thomas Moulin [10.13] [10.13]母带:Romain Edmond [36.38] [36.38]Lost in a dream [40.47]在梦里迷路 [40.47]My bloodstream's boiling [44.12]我的血液在沸腾 [44.12]My heart gets warm [48.69]我的心变得温暖 [48.69]In the eye's storm [68.19]在风暴的眼中 [68.19]It does go slowly [72.76]一切变得缓慢 [72.76]As a drop of water [76.26]如同一滴水 [76.26]Running down my body [80.729996]滑过我的身体 [80.729996]Wakes up my feelings [83.89]唤醒我的感觉 [83.89]I've lost control [87.46]我已经失控 [87.46]I'm in a Sleep inertia [91.99]陷入睡眠的惯性 [91.99]I've lost the track [95.65]我迷失了 [95.65]Of my own story [100.119995]自己故事的轨迹 [100.119995]I've lost control [103.5]我已经失控 [103.5]I'm in a Sleep inertia [107.94]陷入睡眠的惯性 [107.94]I've lost the track [111.729996]我迷失了 [111.729996]Of my own story [120.73]自己故事的轨迹 [120.73]My Visions get blurry [125.39]我的视线变得模糊 [125.39]Do you hear the silence roars [129.76]你听到寂静在叫喊了吗 [129.76]I can see the deep blue canvas [132.51]我能看到深蓝色的河流 [132.51]And the bird the fish and something else [137.74]还有鸟 鱼 和一些其他的东西 [137.74]So I want to stay here for good [139.66]所以我只想留在这里 [139.66]Can you help me [143.69]你能帮助我吗 [143.69]Can you hear me [147.65]你能听到我吗 [147.65]Can you help me [151.67]你能帮助我吗 [151.67]Can you hear me [172.16]你能听到我吗 [172.16]And even though I fly [175.93]但即使我飞了起来 [175.93]I'm still confused [179.69]我还是很迷惑 [179.69]I can't reach anything [183.56]我没法触碰任何东西 [183.56]I Might be too high [188.33]我可能飞得太高了 [188.33]Everything is far [192.12]一切都很远 [192.12]Unreachable [195.98]无法触及 [195.98]And even though I fly [199.68]即使我飞了起来 [199.68]I might just be falling [206.57]我可能只是在坠落 [206.57]Everything keeps melting [210.5]一切都在融化 [210.5]Every faces watch from below [214.38]每张面孔从下面注视 [214.38]Gotta a grab something to stay [218.02]必须抓住些什么才能停留 [218.02]But everything slips from my hands [222.5]但一切都从我手中滑落 [222.5]I'm lost in the eye of the storm [225.95999]我迷失在风暴的眼中 [225.95999]It swallows me into the void [230.31]它将我吞噬进虚空 [230.31]Now I can't see anything [234.17]现在我看不到任何东西 [234.17]Now I can't see anything [239.017]现在我看不到任何东西 |