DLSS《Moonlit dream(热播版)》的歌词
DLSS《Moonlit dream(热播版)》文本歌词 |
DLSS《Moonlit dream(热播版)》LRC歌词 |
|
Moonlit dream -DLSS TME享有本翻译作品的著作权 Ah ah Midnight whispers softly 午夜时分轻柔的低语声 Stars above they glow 头顶上星辰闪耀 Heartbeats in the silence 寂静中震耳欲聋的心跳声 In the night we float 我们在这黑夜里随心飞翔 Crystal tears are falling 水晶般的泪水坠落 Spilling from our eyes 从我们的眼睛里流淌而出 Cold and yet so tender 冷漠却如此温柔 Underneath moon's sighs 在明月的叹息下 Ah ah Feel the shadows linger 感受阴影停驻 Ah ah In a moonlit dream 在月华倾泻的梦中 Touch the velvet darkness 抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 In this midnight scheme 纵使夜半时分 暗潮涌动 Hands are clenched together 我们双手紧紧相握 Souls begin to weave 我们的灵魂开始交织在一起 Every breath is deeper 每一次呼吸都更加深沉 In the night we breathe 这夜色里 我们深深呼吸 Lost in time forever 永远迷失在时光之中 Echoes in the mist 薄雾之中的回响 Wandering through the twilight 漫步穿过暮色 In this sweet abyss 在这甜蜜的深渊里 Ah ah Feel the shadows linger 感受阴影停驻 In a moonlit dream 在月华倾泻的梦中 Touch the velvet darkness 抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 In this midnight scheme 纵使夜半时分 暗潮涌动 Ah ah Feel the shadows linger 感受阴影停驻 In a moonlit dream 在月华倾泻的梦中 Touch the velvet darkness 抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 In this midnight scheme 纵使夜半时分 暗潮涌动 |
[0.0]Moonlit dream -DLSS [2.7]TME享有本翻译作品的著作权 [2.7]Ah ah [4.02] [4.02]Midnight whispers softly [6.33]午夜时分轻柔的低语声 [6.33]Stars above they glow [9.33]头顶上星辰闪耀 [9.33]Heartbeats in the silence [11.82]寂静中震耳欲聋的心跳声 [11.82]In the night we float [13.83]我们在这黑夜里随心飞翔 [13.83]Crystal tears are falling [16.2]水晶般的泪水坠落 [16.2]Spilling from our eyes [18.81]从我们的眼睛里流淌而出 [18.81]Cold and yet so tender [21.33]冷漠却如此温柔 [21.33]Underneath moon's sighs [30.33]在明月的叹息下 [30.33]Ah ah [33.75] [33.75]Feel the shadows linger [36.21]感受阴影停驻 [36.21]Ah ah [38.64] [38.64]In a moonlit dream [43.65]在月华倾泻的梦中 [43.65]Touch the velvet darkness [47.31]抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 [47.31]In this midnight scheme [53.49]纵使夜半时分 暗潮涌动 [53.49]Hands are clenched together [55.8]我们双手紧紧相握 [55.8]Souls begin to weave [58.71]我们的灵魂开始交织在一起 [58.71]Every breath is deeper [60.78]每一次呼吸都更加深沉 [60.78]In the night we breathe [63.33]这夜色里 我们深深呼吸 [63.33]Lost in time forever [66.33]永远迷失在时光之中 [66.33]Echoes in the mist [68.520004]薄雾之中的回响 [68.520004]Wandering through the twilight [70.770004]漫步穿过暮色 [70.770004]In this sweet abyss [75.03]在这甜蜜的深渊里 [75.03]Ah ah [82.979996] [82.979996]Feel the shadows linger [87.78]感受阴影停驻 [87.78]In a moonlit dream [93.240005]在月华倾泻的梦中 [93.240005]Touch the velvet darkness [96.75]抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 [96.75]In this midnight scheme [100.5]纵使夜半时分 暗潮涌动 [100.5]Ah ah [102.78] [102.78]Feel the shadows linger [107.55]感受阴影停驻 [107.55]In a moonlit dream [113.1]在月华倾泻的梦中 [113.1]Touch the velvet darkness [116.79]抚摸着天鹅绒般柔软的黑暗 [116.79]In this midnight scheme [121.079]纵使夜半时分 暗潮涌动 |