Eve《Teenage Blue》的歌词
Eve《Teenage Blue》文本歌词 |
Eve《Teenage Blue》LRC歌词 |
|
Teenage Blue - Eve TME享有本翻译作品的著作权 词:Eve 曲:Eve 编曲:Numa/Zingai 君はどんなふうに 你将会怎样 歩いていくのかい 走下去呢 この先を描く未来を担い 背负着描绘今后的未来 順風満帆な航海じゃ 如果航海时一帆风顺 何も感じ得なかった僕がいたんだ 我会得不到任何感触 いつもの交差点 花通りの向こう 往常的十字路口 花朵盛开的道路另一头 まだ白く染まる息が落ちて 染上白霜的呼吸又一次落下 頭上を駆け抜ける ひこうき雲 飞机云在头顶驰骋而过 追いかけ走った 消えちゃう前に 在其消失前追逐着奔跑 たまによそ見しちゃうけれど 偶尔也会左顾右盼 遠回りしたって行こうぜ 让我们去绕个远路吧 はんぶんこにした音を分け合って 还记得我们分享一半的旋律 2人で口ずさんだ歌を覚えてる 一同轻轻哼起的歌 無我夢中になっていた 忘我地沉浸其中 バイバイの代わりを探していた 寻找着告别的替代品 いつのまにか 不知不觉 僕ら大人になってしまうまでの 我们长大成人前的这段 黄金の日々も 黄金时光也已近尾声 瞬間が全部愛おしかった 所有瞬间都同样珍贵 振り返る暇もないまま 无暇去一一回顾 言えなかった言葉は今も 没能说出口的话 そうやって僕ら 如今就这样将我们 アオに染まっていく 渐渐染上了蔚蓝 時が止まるような春だった 春天仿佛时间已然静止 少し前進した夏模様 夏日终于稍稍有所前进 秋を覗かせる金木犀と 金桂偷瞄着秋天的到来 下校中の空は 冬を告げたんだ 放学后的天空宣告冬季到来 遠く空を仰いでは 仰望遥远天际 互いに寄りかかって行こうぜ 相互依靠着前进吧 はんぶんこにした肉まん頬張って 把各分一半的肉包塞进嘴里 ふざけあった日々も全部覚えてる 那些相互打闹的日子我全都记得 好きが嫌いになったこと 变成了讨厌的喜欢 諦めてしまったもの 最终放弃的东西 正しいと突き進んだ 坚信正确而奋勇前进 自分の根拠ない自信さえも 甚至于毫无根据的自信 全てが糧になっていた 这一切都成为了我的力量来源 意味ないものなどないんだから 因为没有什么是毫无意义的 このアオの底から涙を拭いて 在这片蔚蓝之下擦干眼泪 この痛みも連れていくよ 连同痛苦也一并带走 夢に見た光景はない 没有梦中所见的光景 今も思いを馳せるよ 如今我仍在驰骋思绪 あの日の期待も後悔も全部 那一天的期待 后悔 全部 繋がっているから 一同造就了今天 真っすぐな瞳の先へ 去往率直眼眸眺望的前方吧 無我夢中になっていた 忘我地沉浸其中 バイバイの代わりを探していた 寻找着告别的替代品 いつのまにか 不知不觉 僕ら大人になってしまうまでの 我们长大成人前的这段 黄金の日々も 黄金时光也已近尾声 瞬間が全部愛おしかった 所有瞬间都同样珍贵 振り返る暇もないまま 无暇去一一回顾 言えなかった言葉は今も 没能说出口的话 そうやって僕ら 如今就这样将我们 アオに染まっていく 渐渐染上了蔚蓝 だから今も アオを抱いて 所以现在 也要怀抱着蔚蓝 歩んでいける 一步步前进 |
[0.0]Teenage Blue - Eve [1.25]TME享有本翻译作品的著作权 [1.25]词:Eve [2.51] [2.51]曲:Eve [4.6] [4.6]编曲:Numa/Zingai [6.69] [6.69]君はどんなふうに [8.36]你将会怎样 [8.36]歩いていくのかい [10.07]走下去呢 [10.07]この先を描く未来を担い [13.49]背负着描绘今后的未来 [13.49]順風満帆な航海じゃ [16.88]如果航海时一帆风顺 [16.88]何も感じ得なかった僕がいたんだ [27.1]我会得不到任何感触 [27.1]いつもの交差点 花通りの向こう [30.48]往常的十字路口 花朵盛开的道路另一头 [30.48]まだ白く染まる息が落ちて [33.92]染上白霜的呼吸又一次落下 [33.92]頭上を駆け抜ける ひこうき雲 [37.35]飞机云在头顶驰骋而过 [37.35]追いかけ走った 消えちゃう前に [41.39]在其消失前追逐着奔跑 [41.39]たまによそ見しちゃうけれど [44.35]偶尔也会左顾右盼 [44.35]遠回りしたって行こうぜ [47.58]让我们去绕个远路吧 [47.58]はんぶんこにした音を分け合って [50.94]还记得我们分享一半的旋律 [50.94]2人で口ずさんだ歌を覚えてる [54.48]一同轻轻哼起的歌 [54.48]無我夢中になっていた [57.58]忘我地沉浸其中 [57.58]バイバイの代わりを探していた [60.99]寻找着告别的替代品 [60.99]いつのまにか [62.26]不知不觉 [62.26]僕ら大人になってしまうまでの [66.27]我们长大成人前的这段 [66.27]黄金の日々も [67.8]黄金时光也已近尾声 [67.8]瞬間が全部愛おしかった [71.19]所有瞬间都同样珍贵 [71.19]振り返る暇もないまま [74.59]无暇去一一回顾 [74.59]言えなかった言葉は今も [78.020004]没能说出口的话 [78.020004]そうやって僕ら [79.91]如今就这样将我们 [79.91]アオに染まっていく [88.34]渐渐染上了蔚蓝 [88.34]時が止まるような春だった [91.83]春天仿佛时间已然静止 [91.83]少し前進した夏模様 [95.18]夏日终于稍稍有所前进 [95.18]秋を覗かせる金木犀と [98.67]金桂偷瞄着秋天的到来 [98.67]下校中の空は 冬を告げたんだ [107.770004]放学后的天空宣告冬季到来 [107.770004]遠く空を仰いでは [110.55]仰望遥远天际 [110.55]互いに寄りかかって行こうぜ [113.95]相互依靠着前进吧 [113.95]はんぶんこにした肉まん頬張って [117.31]把各分一半的肉包塞进嘴里 [117.31]ふざけあった日々も全部覚えてる [120.84]那些相互打闹的日子我全都记得 [120.84]好きが嫌いになったこと [123.93]变成了讨厌的喜欢 [123.93]諦めてしまったもの [127.38]最终放弃的东西 [127.38]正しいと突き進んだ [129.89]坚信正确而奋勇前进 [129.89]自分の根拠ない自信さえも [134.17]甚至于毫无根据的自信 [134.17]全てが糧になっていた [137.56]这一切都成为了我的力量来源 [137.56]意味ないものなどないんだから [140.97]因为没有什么是毫无意义的 [140.97]このアオの底から涙を拭いて [144.6]在这片蔚蓝之下擦干眼泪 [144.6]この痛みも連れていくよ [148.83]连同痛苦也一并带走 [148.83]夢に見た光景はない [152.33]没有梦中所见的光景 [152.33]今も思いを馳せるよ [155.62]如今我仍在驰骋思绪 [155.62]あの日の期待も後悔も全部 [160.76]那一天的期待 后悔 全部 [160.76]繋がっているから [164.20999]一同造就了今天 [164.20999]真っすぐな瞳の先へ [176.92]去往率直眼眸眺望的前方吧 [176.92]無我夢中になっていた [180.11]忘我地沉浸其中 [180.11]バイバイの代わりを探していた [183.55]寻找着告别的替代品 [183.55]いつのまにか [184.76]不知不觉 [184.76]僕ら大人になってしまうまでの [188.85]我们长大成人前的这段 [188.85]黄金の日々も [190.34]黄金时光也已近尾声 [190.34]瞬間が全部愛おしかった [193.73]所有瞬间都同样珍贵 [193.73]振り返る暇もないまま [197.13]无暇去一一回顾 [197.13]言えなかった言葉は今も [200.54001]没能说出口的话 [200.54001]そうやって僕ら [202.43]如今就这样将我们 [202.43]アオに染まっていく [205.4]渐渐染上了蔚蓝 [205.4]だから今も アオを抱いて [209.29001]所以现在 也要怀抱着蔚蓝 [209.29001]歩んでいける [214.02899]一步步前进 |