Robbie Williams《Forbidden Road(From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack)》的歌词
Robbie Williams《Forbidden Road(From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack)》文本歌词 |
Robbie Williams《Forbidden Road(From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack)》LRC歌词 |
|
Forbidden Road (From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack) - Robbie Williams 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 Lyrics by:Robbie Williams/Freddy Wexler/Sacha Skarbek Composed by:Robbie Williams/Freddy Wexler/Sacha Skarbek Arranged by:Freddy Wexler/Ben Thornewill Produced by:Freddy Wexler/Dan Romer I walked along a forbidden road 我走在一条禁忌之路上 I had to know where does it go 我必须知道它的归宿 Like birds that fly into the sun 就像飞向太阳的鸟儿 I had to run 我必须逃走 I'm not the only one 我不是唯一一个 Why do you look at me that way? 你为什么那样看我 I'm not a problem that needs solving 我不是一个需要解决的问题 The Truth is still evolving 真相仍在演变 Life is the choices that we made 人生就是我们做出的选择 With the masters of our own face 用我们自己的表情来表达自己 The painter and the pain 画家和痛苦 You need to loose your mind 你需要放松心情 To get back to the light 找回希望 Sometimes I walked along a forbidden road 我走在一条禁忌之路上 I had to know where does it go 我必须知道它的归宿 Like birds that fly into the sun 就像飞向太阳的鸟儿 I had to run 我必须逃走 I'm not the only one 我不是唯一一个 Baby I'm never satisfied 宝贝我永远不满足 I made a lot of poor décisions 我做了很多错误的决定 I've made some revisions 我做了一些修改 And I'm still trying to get it right 我还在努力弥补过错 I believe in contradiction 我相信矛盾 The purently affliction 痛苦不堪 You need to loose your mind 你需要放松心情 To get back to the light 找回希望 Sometimes 有时 I walked along a forbidden road 我走在一条禁忌之路上 I had to know where does it go 我必须知道它的归宿 Like birds that fly into the sun 就像飞向太阳的鸟儿 I had to run 我必须逃走 I'm not the only one 我不是唯一一个 So do you love me now? 那你现在爱我吗? Did I let you down? 我让你失望了吗? You said you wanted all my secrets 你说你想知道我所有的秘密 So I showed you all my demons 所以我向你展示了我心底的恶魔 Do you love me now? 你现在爱我吗? I walked along a forbidden road 我走在一条禁忌之路上 I had to know where does it go 我必须知道它的归宿 Like birds that fly into the sun 就像飞向太阳的鸟儿 I had to run 我必须逃走 I'm not the only one 我不是唯一一个 |
[0.44]Forbidden Road (From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack) - Robbie Williams [2.62]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 [2.62]Lyrics by:Robbie Williams/Freddy Wexler/Sacha Skarbek [4.27] [4.27]Composed by:Robbie Williams/Freddy Wexler/Sacha Skarbek [6.08] [6.08]Arranged by:Freddy Wexler/Ben Thornewill [7.5] [7.5]Produced by:Freddy Wexler/Dan Romer [13.27] [13.27]I walked along a forbidden road [17.06]我走在一条禁忌之路上 [17.06]I had to know where does it go [23.24]我必须知道它的归宿 [23.24]Like birds that fly into the sun [27.19]就像飞向太阳的鸟儿 [27.19]I had to run [29.61]我必须逃走 [29.61]I'm not the only one [33.48]我不是唯一一个 [33.48]Why do you look at me that way? [36.34]你为什么那样看我 [36.34]I'm not a problem that needs solving [39.29]我不是一个需要解决的问题 [39.29]The Truth is still evolving [43.41]真相仍在演变 [43.41]Life is the choices that we made [46.57]人生就是我们做出的选择 [46.57]With the masters of our own face [49.37]用我们自己的表情来表达自己 [49.37]The painter and the pain [53.08]画家和痛苦 [53.08]You need to loose your mind [58.0]你需要放松心情 [58.0]To get back to the light [63.11]找回希望 [63.11]Sometimes [66.33] [66.33]I walked along a forbidden road [70.07]我走在一条禁忌之路上 [70.07]I had to know where does it go [76.26]我必须知道它的归宿 [76.26]Like birds that fly into the sun [80.19]就像飞向太阳的鸟儿 [80.19]I had to run [82.59]我必须逃走 [82.59]I'm not the only one [86.56]我不是唯一一个 [86.56]Baby I'm never satisfied [89.61]宝贝我永远不满足 [89.61]I made a lot of poor décisions [92.45]我做了很多错误的决定 [92.45]I've made some revisions [96.66]我做了一些修改 [96.66]And I'm still trying to get it right [99.81]我还在努力弥补过错 [99.81]I believe in contradiction [102.36]我相信矛盾 [102.36]The purently affliction [106.08]痛苦不堪 [106.08]You need to loose your mind [111.0]你需要放松心情 [111.0]To get back to the light [116.130005]找回希望 [116.130005]Sometimes [119.35]有时 [119.35]I walked along a forbidden road [123.12]我走在一条禁忌之路上 [123.12]I had to know where does it go [129.31]我必须知道它的归宿 [129.31]Like birds that fly into the sun [133.12]就像飞向太阳的鸟儿 [133.12]I had to run [135.45]我必须逃走 [135.45]I'm not the only one [138.24]我不是唯一一个 [138.24]So do you love me now? [143.69]那你现在爱我吗? [143.69]Did I let you down? [148.45]我让你失望了吗? [148.45]You said you wanted all my secrets [151.15]你说你想知道我所有的秘密 [151.15]So I showed you all my demons [153.84]所以我向你展示了我心底的恶魔 [153.84]Do you love me now? [159.8]你现在爱我吗? [159.8]I walked along a forbidden road [163.54001]我走在一条禁忌之路上 [163.54001]I had to know where does it go [169.74]我必须知道它的归宿 [169.74]Like birds that fly into the sun [173.6]就像飞向太阳的鸟儿 [173.6]I had to run [176.05]我必须逃走 [176.05]I'm not the only one [181.005]我不是唯一一个 |