首页歌词Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)《50%》

Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)《50%》的歌词

相关内容:Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)  

Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)《50%》文本歌词

 

Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)《50%》LRC歌词

50% - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
TME享有本翻译作品的著作权
词:藤原聡

曲:藤原聡

後悔のないように
要活得不留遗憾
誰かに誇れるように
要活得自豪骄傲
生きてみようだなんて
虽然这般振奋的活法
奮い立つのは良いけど
是值得肯定的
ストレスがあっても
但如果说
耐え抜く事こそが
即使有压力也要忍耐
美学だなんて言うなら
才称得上美学的话
ここでひと息つこう
那还是在这里舒一口气吧
競争の義務はない
我们没有竞争的义务
リングもコースもない
没有圈定的赛场或既定的跑道
だからこそ
正因如此
手にする幸せもあるんだろう
才能获得幸福不是吗
(50)パーで生きたいのに
明明只想用五成力活着
(100)じゃなきゃダメなん
却不得不使出十成力气
Oh

いつ教わったんだっけ?と
才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
我に返って
回过神来
割とすぐにまた間違えて
很快又会犯错
を繰り返して
如此周而复始
すり減るまで 灰になるまで
直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
悪かねえ なわけがねえ
没什么不好 是不可能的
泡と消えたスローライフ
慢生活的泡影消散
滑り込んだ休日に
好不容易赶上休息日
誰かの輝いてる姿に
却在看到别人耀眼模样时
勝手に焦り悔やみ
兀自开始焦虑不甘
現状に苛立ち
为现状感到愤怒
眠れぬまま朝になる
辗转难眠到黎明
昼夜逆転が癖になる
昼夜颠倒成了习惯
立ち止まってる場合じゃないと
想着现在不是止步原地的时候
重い腰を動かし
不情不愿开始行动
身の丈に合わない速度の
站上设定速度与自己的身体素质
トレッドミルに乗っかり
不相符的跑步机
転び 風邪ひき
摔了一跤 得了感冒
自己管理も出来ない自分に
连自我管理都做不好
何を成し遂げられると
这样的自己还怎能大言不惭
言うのだろう?
将有一番成就呢?
なんて言わない
我不会说这样的话
あまり病まないように
只希望少些担忧疑虑
よーいドン もゴールもない
没人喊起跑 没有终点线
記録もない人生も愛したい
也没有记录成绩的人生 我依然愿意热爱
とはいえ現代社会しゃあない
话虽如此 现代社会身不由己
生きてくためにやらない
为了生存不得已
わけにいかない時はせめて
必须要去做的时候
(80)パーくらいを上限にしよ
至少把80%设为上限吧
もう負けとかどうでもいいよ
输赢什么的都无所谓
自分のやりたい事だけ
我只想为自己想做的事情
永く続けたい
孜孜不倦
競争の義務はない
我们没有竞争的义务
リングもコースもない
没有圈定的赛场或既定的跑道
だからこそ
正因如此
手にする幸せもあるんだろう
才能获得幸福不是吗
(50)パーで生きたいのに
明明只想用五成力活着
(100)じゃなきゃダメなん
却不得不使出十成力气
Oh

いつ教わったんだっけ?と
才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
我に返って
回过神来
割とすぐにまた間違えて
很快又会犯错
を繰り返して
如此周而复始
すり減るまで 灰になるまで
直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
なぜかねえ ってかきっと
总感觉可能 不对是一定
背負い込み過ぎていない?
是背负得太多了吧?
でも下ろしたいわけじゃない?
但也并非想要放下吧?
自分の身体への問いかけを
对自己身体的追问
忘れてはいけない
绝不可以遗忘
そう言う事みたい
通过类似这样的事情
心の肩こりを緩めたならさあ
若能舒缓心灵的负担便好
Oh

改めて今日から俺らは50%定位置で
今天起我们将重新定位在50%
ホルモン腸脳関係
激素与肠胃大脑的关系
ジャンク疲れの自律神経
厌倦垃圾食品的植物性神经
労って熱いハグで
用熨帖的拥抱慰劳自己
全体気をつけんで
关注自己的整体
休んで備えて
好好休息整装待发
ここぞでだけで放って君の100%
只在关键时刻释放你的100%
(50)パーで生きたいのに
明明只想用五成力活着
(100)じゃなきゃダメなん
却不得不使出十成力气
Oh

いつ教わったんだっけ?と
才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
我に返って
回过神来
割とすぐにまた間違えて
很快又会犯错
を繰り返して
如此周而复始
すり減るまで 灰になるまで
直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
なぜかねえ ってかきっと
总感觉可能 不对是一定
背負い込み過ぎていない?
是背负得太多了吧?
でも下ろしたいわけじゃない?
但也并非想要放下吧?
自分の身体への問いかけを
对自己身体的追问
忘れてはいけない
绝不可以遗忘
そう言う事みたい
通过类似这样的事情
心の肩こりを緩めたならさあ
若能舒缓心灵的负担便好
Oh

改めて今日から俺らは50%定位置で
今天起我们将重新定位在50%
  [0.17]50% - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
[1.7]TME享有本翻译作品的著作权
[1.7]词:藤原聡
[2.61]
[2.61]曲:藤原聡
[25.8]
[25.8]後悔のないように
[28.7]要活得不留遗憾
[28.7]誰かに誇れるように
[31.95]要活得自豪骄傲
[31.95]生きてみようだなんて
[34.76]虽然这般振奋的活法
[34.76]奮い立つのは良いけど
[38.6]是值得肯定的
[38.6]ストレスがあっても
[41.58]但如果说
[41.58]耐え抜く事こそが
[44.09]即使有压力也要忍耐
[44.09]美学だなんて言うなら
[47.44]才称得上美学的话
[47.44]ここでひと息つこう
[50.64]那还是在这里舒一口气吧
[50.64]競争の義務はない
[53.66]我们没有竞争的义务
[53.66]リングもコースもない
[57.06]没有圈定的赛场或既定的跑道
[57.06]だからこそ
[58.28]正因如此
[58.28]手にする幸せもあるんだろう
[64.41]才能获得幸福不是吗
[64.41](50)パーで生きたいのに
[67.77]明明只想用五成力活着
[67.77](100)じゃなきゃダメなん
[71.93]却不得不使出十成力气
[71.93]Oh
[72.82]
[72.82]いつ教わったんだっけ?と
[76.97]才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
[76.97]我に返って
[79.18]回过神来
[79.18]割とすぐにまた間違えて
[82.229996]很快又会犯错
[82.229996]を繰り返して
[83.93]如此周而复始
[83.93]すり減るまで 灰になるまで
[87.25]直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
[87.25]悪かねえ なわけがねえ
[91.6]没什么不好 是不可能的
[91.6]泡と消えたスローライフ
[93.05]慢生活的泡影消散
[93.05]滑り込んだ休日に
[95.369995]好不容易赶上休息日
[95.369995]誰かの輝いてる姿に
[98.21]却在看到别人耀眼模样时
[98.21]勝手に焦り悔やみ
[99.759995]兀自开始焦虑不甘
[99.759995]現状に苛立ち
[101.32]为现状感到愤怒
[101.32]眠れぬまま朝になる
[102.770004]辗转难眠到黎明
[102.770004]昼夜逆転が癖になる
[104.41]昼夜颠倒成了习惯
[104.41]立ち止まってる場合じゃないと
[106.06]想着现在不是止步原地的时候
[106.06]重い腰を動かし
[107.380005]不情不愿开始行动
[107.380005]身の丈に合わない速度の
[109.05]站上设定速度与自己的身体素质
[109.05]トレッドミルに乗っかり
[110.17]不相符的跑步机
[110.17]転び 風邪ひき
[111.41]摔了一跤 得了感冒
[111.41]自己管理も出来ない自分に
[113.93]连自我管理都做不好
[113.93]何を成し遂げられると
[116.22]这样的自己还怎能大言不惭
[116.22]言うのだろう?
[117.5]将有一番成就呢?
[117.5]なんて言わない
[118.93]我不会说这样的话
[118.93]あまり病まないように
[122.23]只希望少些担忧疑虑
[122.23]よーいドン もゴールもない
[125.66]没人喊起跑 没有终点线
[125.66]記録もない人生も愛したい
[130.25]也没有记录成绩的人生 我依然愿意热爱
[130.25]とはいえ現代社会しゃあない
[132.16]话虽如此 现代社会身不由己
[132.16]生きてくためにやらない
[133.77]为了生存不得已
[133.77]わけにいかない時はせめて
[135.72]必须要去做的时候
[135.72](80)パーくらいを上限にしよ
[138.19]至少把80%设为上限吧
[138.19]もう負けとかどうでもいいよ
[139.78]输赢什么的都无所谓
[139.78]自分のやりたい事だけ
[141.14]我只想为自己想做的事情
[141.14]永く続けたい
[142.13]孜孜不倦
[142.13]競争の義務はない
[145.06]我们没有竞争的义务
[145.06]リングもコースもない
[148.3]没有圈定的赛场或既定的跑道
[148.3]だからこそ
[149.63]正因如此
[149.63]手にする幸せもあるんだろう
[155.61]才能获得幸福不是吗
[155.61](50)パーで生きたいのに
[159.0]明明只想用五成力活着
[159.0](100)じゃなきゃダメなん
[163.17]却不得不使出十成力气
[163.17]Oh
[163.91]
[163.91]いつ教わったんだっけ?と
[168.19]才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
[168.19]我に返って
[170.25]回过神来
[170.25]割とすぐにまた間違えて
[173.6]很快又会犯错
[173.6]を繰り返して
[175.19]如此周而复始
[175.19]すり減るまで 灰になるまで
[178.59]直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
[178.59]なぜかねえ ってかきっと
[181.11]总感觉可能 不对是一定
[181.11]背負い込み過ぎていない?
[182.49]是背负得太多了吧?
[182.49]でも下ろしたいわけじゃない?
[184.3]但也并非想要放下吧?
[184.3]自分の身体への問いかけを
[187.57]对自己身体的追问
[187.57]忘れてはいけない
[189.04]绝不可以遗忘
[189.04]そう言う事みたい
[190.55]通过类似这样的事情
[190.55]心の肩こりを緩めたならさあ
[195.04]若能舒缓心灵的负担便好
[195.04]Oh
[201.0]
[201.0]改めて今日から俺らは50%定位置で
[206.87]今天起我们将重新定位在50%
[206.87]ホルモン腸脳関係
[208.52]激素与肠胃大脑的关系
[208.52]ジャンク疲れの自律神経
[210.15]厌倦垃圾食品的植物性神经
[210.15]労って熱いハグで
[211.64]用熨帖的拥抱慰劳自己
[211.64]全体気をつけんで
[213.45999]关注自己的整体
[213.45999]休んで備えて
[215.0]好好休息整装待发
[215.0]ここぞでだけで放って君の100%
[248.39]只在关键时刻释放你的100%
[248.39](50)パーで生きたいのに
[251.82]明明只想用五成力活着
[251.82](100)じゃなきゃダメなん
[255.99]却不得不使出十成力气
[255.99]Oh
[256.82]
[256.82]いつ教わったんだっけ?と
[261.04]才刚迷茫过 是什么时候学过来着?
[261.04]我に返って
[263.1]回过神来
[263.1]割とすぐにまた間違えて
[266.22]很快又会犯错
[266.22]を繰り返して
[267.78]如此周而复始
[267.78]すり減るまで 灰になるまで
[271.3]直至渐渐磨灭 直至化为灰烬
[271.3]なぜかねえ ってかきっと
[273.89]总感觉可能 不对是一定
[273.89]背負い込み過ぎていない?
[275.25]是背负得太多了吧?
[275.25]でも下ろしたいわけじゃない?
[276.97]但也并非想要放下吧?
[276.97]自分の身体への問いかけを
[280.5]对自己身体的追问
[280.5]忘れてはいけない
[281.85]绝不可以遗忘
[281.85]そう言う事みたい
[283.38]通过类似这样的事情
[283.38]心の肩こりを緩めたならさあ
[287.79]若能舒缓心灵的负担便好
[287.79]Oh
[293.89]
[293.89]改めて今日から俺らは50%定位置で
[298.089]今天起我们将重新定位在50%

 
Don Diablo,MK,Gaby Gerlis《Next To Me》 张艺迈《我想我会一直孤单》
更多相关歌词