そらる《アンチポップドール》的歌词
そらる《アンチポップドール》文本歌词 |
そらる《アンチポップドール》LRC歌词 |
|
アンチポップドール - そらる (soraru) TME享有本翻译作品的著作权 词:そらる 曲:星銀乃丈 甘言が響くfloorは 回响着甜言蜜语的舞池 今日も夏の虫達を誘う 今天也吸引夏日昆虫的聚集 Unnatural 欲望の売り買い 这场欲望的交易显得如此不近人情 目を逸らすように 仿佛要分散注意力般 光に吸い寄せられている 才会让视线受到光芒的吸引 まるで夢の中のような浮遊感 哪怕会有一种如梦似幻般的悬浮感 余裕じゃん 不也能从容以对嘛 君がいればどこに堕ちたって 只要有你陪伴不畏将如何跌坠而下 最低dancing 愛してらんないね 至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 (毎夜孤独堪えぬヒステリア) (每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) いびつすぎslowdown なんて冗談 进展缓慢到尽显扭曲 这是何等的笑话 (言葉はいらない さあ手を取ってよ) (什么都无需多言 来吧 牵起我的手吧) 今日も君と夢現 今天也与你一同游走于梦境与现实之间 終わんない 終わんない 伴随不会停止的 不会停止的 終わんないmusic 不会停止的音乐 幼少の羨望 きらめく街 孩提时代憧憬着流光溢彩的城市 間近で見りゃずっと汚い 一旦近看后便会发现它是如此污秽 なじんだ振り ゴミ山の明かりも 假装早就已习惯 就连垃圾堆中的光芒 涙越しなら少しはマシだろうな 透过泪水去看也多少会觉得美轮美奂 最低dancing 愛してらんないね 至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 (毎夜孤独堪えぬヒステリア) (每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) 値崩れしたpride もう引けないよ 即便自尊贬值受损 也不允许自己退缩 (こんな街もう 忘れたくないのに) (明明这样的城市已令人根本无法忘怀) たった一つの生き方 我一直以来所深知的 それしか知らないだけだ 也就只有这一种活法而已 これでいい これがいい 如此又何妨 有什么关系 そう思わせてよ 就让我如此认为吧 タイムリミットが来るまで 直至最后的那一刻到来之前 君と踊り続けられたら 只要能与你一直跳下去 それでいい それがいい 何もかも 我便别无他求 不会再让自己有任何奢望 最低dancing 愛してらんないね 至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 (毎夜孤独堪えぬヒステリア) (每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) いびつすぎslowdown なんて冗談 进展缓慢到尽显扭曲 这是何等的笑话 (言葉はいらない さあ手を取ってよ) (什么都无需多言 来吧 牵起我的手吧) 最低dancing 愛してらんないね 至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 (毎夜孤独堪えぬヒステリア) (每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) 値崩れしたpride もう引けないよ 即便自尊贬值受损 也不允许自己退缩 (こんな街もう 忘れたくないのに) (明明这样的城市已令人根本无法忘怀) 今日も君と夢現 今天也与你一同游走于梦境与现实之间 終わんない 終わんない 伴随不会停止的 不会停止的 終わんないmusic 不会停止的音乐 |
[0.2]アンチポップドール - そらる (soraru) [1.6]TME享有本翻译作品的著作权 [1.6]词:そらる [2.06] [2.06]曲:星銀乃丈 [11.26] [11.26]甘言が響くfloorは [13.74]回响着甜言蜜语的舞池 [13.74]今日も夏の虫達を誘う [19.19]今天也吸引夏日昆虫的聚集 [19.19]Unnatural 欲望の売り買い [21.75]这场欲望的交易显得如此不近人情 [21.75]目を逸らすように [23.68]仿佛要分散注意力般 [23.68]光に吸い寄せられている [28.21]才会让视线受到光芒的吸引 [28.21]まるで夢の中のような浮遊感 [30.33]哪怕会有一种如梦似幻般的悬浮感 [30.33]余裕じゃん [30.91]不也能从容以对嘛 [30.91]君がいればどこに堕ちたって [35.0]只要有你陪伴不畏将如何跌坠而下 [35.0]最低dancing 愛してらんないね [39.06]至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 [39.06](毎夜孤独堪えぬヒステリア) [42.29](每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) [42.29]いびつすぎslowdown なんて冗談 [46.58]进展缓慢到尽显扭曲 这是何等的笑话 [46.58](言葉はいらない さあ手を取ってよ) [51.64](什么都无需多言 来吧 牵起我的手吧) [51.64]今日も君と夢現 [54.49]今天也与你一同游走于梦境与现实之间 [54.49]終わんない 終わんない [56.4]伴随不会停止的 不会停止的 [56.4]終わんないmusic [68.34]不会停止的音乐 [68.34]幼少の羨望 きらめく街 [71.26]孩提时代憧憬着流光溢彩的城市 [71.26]間近で見りゃずっと汚い [76.2]一旦近看后便会发现它是如此污秽 [76.2]なじんだ振り ゴミ山の明かりも [79.64]假装早就已习惯 就连垃圾堆中的光芒 [79.64]涙越しなら少しはマシだろうな [91.979996]透过泪水去看也多少会觉得美轮美奂 [91.979996]最低dancing 愛してらんないね [96.08]至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 [96.08](毎夜孤独堪えぬヒステリア) [99.619995](每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) [99.619995]値崩れしたpride もう引けないよ [103.7]即便自尊贬值受损 也不允许自己退缩 [103.7](こんな街もう 忘れたくないのに) [123.01](明明这样的城市已令人根本无法忘怀) [123.01]たった一つの生き方 [126.83]我一直以来所深知的 [126.83]それしか知らないだけだ [130.84]也就只有这一种活法而已 [130.84]これでいい これがいい [134.96]如此又何妨 有什么关系 [134.96]そう思わせてよ [138.97]就让我如此认为吧 [138.97]タイムリミットが来るまで [142.67]直至最后的那一刻到来之前 [142.67]君と踊り続けられたら [146.84]只要能与你一直跳下去 [146.84]それでいい それがいい 何もかも [158.17]我便别无他求 不会再让自己有任何奢望 [158.17]最低dancing 愛してらんないね [162.23]至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 [162.23](毎夜孤独堪えぬヒステリア) [165.6](每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) [165.6]いびつすぎslowdown なんて冗談 [169.64]进展缓慢到尽显扭曲 这是何等的笑话 [169.64](言葉はいらない さあ手を取ってよ) [173.84](什么都无需多言 来吧 牵起我的手吧) [173.84]最低dancing 愛してらんないね [178.15]至少要翩然起舞 无需包含丝毫的爱意 [178.15](毎夜孤独堪えぬヒステリア) [181.46](每晚都因不堪忍受孤独而歇斯底里) [181.46]値崩れしたpride もう引けないよ [185.57]即便自尊贬值受损 也不允许自己退缩 [185.57](こんな街もう 忘れたくないのに) [190.32](明明这样的城市已令人根本无法忘怀) [190.32]今日も君と夢現 [193.47]今天也与你一同游走于梦境与现实之间 [193.47]終わんない 終わんない [195.35]伴随不会停止的 不会停止的 [195.35]終わんないmusic [200.035]不会停止的音乐 |