YOASOBI《モノトーン》的歌词
YOASOBI《モノトーン》文本歌词 |
YOASOBI《モノトーン》LRC歌词 |
|
モノトーン - YOASOBI (ヨアソビ) TME享有本翻译作品的著作权 词:Ayase 曲:Ayase 编曲:Ayase ずっと僕は 僕らは 一直以来的我 我们 一人きりの世界を生きている 都生活在独自一人的世界中 隣り合う世界にそっとふれる度 却在悄然触碰到身旁世界的那一刻 思い知るんだ 思い出すんだ 才有所领悟 回想起这一点来 幼い頃の僕らは 年幼时的我们 無邪気さに守られたまま 被保护在象牙塔下 呼び合う名前と明日の約束 彼此呼唤的名字与明天的约定 それだけで 仅如此简单的理由 世界は一つだと思えた 便以为世界也是全然一体的 分かり合えないことが 然而相互之间的不理解 許し合えないことが 彼此之间的不可饶恕 一つ二つ増えていく 一件一件地增加 その度に僕は 每一次都让我 信じ合えると期待することさえも 连对于相互信任 やめてしまった 也不再抱有期待 ずっと僕は 僕らは 一直以来的我 我们 それぞれ別の世界を生きている 都生活在各自不同的世界里 近付いたと思えば離れ離れに 以为靠近了却又天各一方 そう繰り返す度 一次次的重蹈覆辙 一人きりを思い知るんだ 终于觉察 我们生来孤独 僕が 僕らが 可是我 我们 それでも誰かを求めるのは 仍旧不厌其烦地渴求着某个人 孤独をただ素直に受け入れたまま 只因为我们还没有成长到 生きていけるほど 可以坦然接纳孤独 大人じゃないから 独自活下去啊 教室の後ろに貼られた 教室后面张贴着 違う色で描かれた同じ景色たち 不同颜色描绘的同一副景色 僕らは誰もがそれぞれで違う 我们每个人都各有不同 少しのズレもなく 绝不可能毫无偏差地 重なることはないのに 与他人完全重合 描いている理想からどれだけ 类似测量自己与描绘的理想之间 離れているかで測るような 相距有多远的那种 愛に似せた 一人よがりは 伪装成爱的自命不凡 行き過ぎた ないものねだり 其实是做过了头的强人所难 確かめる度 嫌になって 每一次确认 都愈发厌恶 求める度 身勝手になって 每一次渴求 都愈发任性 失う度 臆病になった 每一次失去 都愈发胆怯 今より多くは望まないから 我不会再祈求更多 今より遠くへは行かないで 请你不要再去更远的地方了 そうやって 就这样 曖昧な距離を保つことが 保持着暧昧的距离 大人になることだと思い込んだ 还以为这就是成熟 僕は 僕は 其实我 其实我 傷付くことから逃げているだけで 只是在逃避受伤而已 本当はただ 今でもまだ 其实我只是 直到现在 信じたいんだ 依然想要相信而已 ずっと僕は 僕らは 一直以来的我 我们 誰もが別の世界を生きている 每个人都生活在不同的世界中 だから手を繋いで 所以才要牵起手 そう言葉を交わして 用语言交流 一人きりではないよと 告诉对方不是孤身一人 お互いに誤魔化し合うんだ 以此相互蒙蔽彼此欺骗 いつか いつか 总有一天 总有一天 この未熟な孤独に包まれて 在这份不成熟的孤独之中 覚えた寂しさと痛みの分だけ 如果体会到的寂寞与痛苦 優しくなれたら 都能化作温柔 人を信じられたら 让我信任他人就好了 ずっと僕も 君も 誰もが一人だ 一直以来的我 你 所有人都是孤身一人 分かり合いたいと 当渴望相互理解 寄り添い合った心がふれるその時 彼此依靠的心得以触碰的那一刻 一瞬この世界は一つに見えた 这个世界似乎也在那一瞬化作了一体 |
[0.0]モノトーン - YOASOBI (ヨアソビ) [0.29]TME享有本翻译作品的著作权 [0.29]词:Ayase [0.3] [0.3]曲:Ayase [0.33] [0.33]编曲:Ayase [0.57] [0.57]ずっと僕は 僕らは [3.93]一直以来的我 我们 [3.93]一人きりの世界を生きている [7.76]都生活在独自一人的世界中 [7.76]隣り合う世界にそっとふれる度 [12.02]却在悄然触碰到身旁世界的那一刻 [12.02]思い知るんだ 思い出すんだ [16.93]才有所领悟 回想起这一点来 [16.93]幼い頃の僕らは [20.47]年幼时的我们 [20.47]無邪気さに守られたまま [23.82]被保护在象牙塔下 [23.82]呼び合う名前と明日の約束 [27.75]彼此呼唤的名字与明天的约定 [27.75]それだけで [28.81]仅如此简单的理由 [28.81]世界は一つだと思えた [31.97]便以为世界也是全然一体的 [31.97]分かり合えないことが [34.12]然而相互之间的不理解 [34.12]許し合えないことが [36.2]彼此之间的不可饶恕 [36.2]一つ二つ増えていく [37.88]一件一件地增加 [37.88]その度に僕は [39.95]每一次都让我 [39.95]信じ合えると期待することさえも [44.05]连对于相互信任 [44.05]やめてしまった [46.8]也不再抱有期待 [46.8]ずっと僕は 僕らは [49.99]一直以来的我 我们 [49.99]それぞれ別の世界を生きている [53.84]都生活在各自不同的世界里 [53.84]近付いたと思えば離れ離れに [57.88]以为靠近了却又天各一方 [57.88]そう繰り返す度 [59.94]一次次的重蹈覆辙 [59.94]一人きりを思い知るんだ [63.1]终于觉察 我们生来孤独 [63.1]僕が 僕らが [65.37]可是我 我们 [65.37]それでも誰かを求めるのは [69.14]仍旧不厌其烦地渴求着某个人 [69.14]孤独をただ素直に受け入れたまま [73.32]只因为我们还没有成长到 [73.32]生きていけるほど [75.14]可以坦然接纳孤独 [75.14]大人じゃないから [93.44]独自活下去啊 [93.44]教室の後ろに貼られた [96.71]教室后面张贴着 [96.71]違う色で描かれた同じ景色たち [100.69]不同颜色描绘的同一副景色 [100.69]僕らは誰もがそれぞれで違う [104.55]我们每个人都各有不同 [104.55]少しのズレもなく [106.55]绝不可能毫无偏差地 [106.55]重なることはないのに [108.67]与他人完全重合 [108.67]描いている理想からどれだけ [110.85]类似测量自己与描绘的理想之间 [110.85]離れているかで測るような [112.729996]相距有多远的那种 [112.729996]愛に似せた 一人よがりは [114.67]伪装成爱的自命不凡 [114.67]行き過ぎた ないものねだり [116.39]其实是做过了头的强人所难 [116.39]確かめる度 嫌になって [118.53]每一次确认 都愈发厌恶 [118.53]求める度 身勝手になって [120.39]每一次渴求 都愈发任性 [120.39]失う度 臆病になった [123.9]每一次失去 都愈发胆怯 [123.9]今より多くは望まないから [127.7]我不会再祈求更多 [127.7]今より遠くへは行かないで [131.55]请你不要再去更远的地方了 [131.55]そうやって [132.6]就这样 [132.6]曖昧な距離を保つことが [136.05]保持着暧昧的距离 [136.05]大人になることだと思い込んだ [139.75]还以为这就是成熟 [139.75]僕は 僕は [142.08]其实我 其实我 [142.08]傷付くことから逃げているだけで [146.25]只是在逃避受伤而已 [146.25]本当はただ 今でもまだ [150.12]其实我只是 直到现在 [150.12]信じたいんだ [154.06]依然想要相信而已 [154.06]ずっと僕は 僕らは [157.5]一直以来的我 我们 [157.5]誰もが別の世界を生きている [161.38]每个人都生活在不同的世界中 [161.38]だから手を繋いで [163.35]所以才要牵起手 [163.35]そう言葉を交わして [165.41]用语言交流 [165.41]一人きりではないよと [167.33]告诉对方不是孤身一人 [167.33]お互いに誤魔化し合うんだ [170.47]以此相互蒙蔽彼此欺骗 [170.47]いつか いつか [172.86]总有一天 总有一天 [172.86]この未熟な孤独に包まれて [176.87]在这份不成熟的孤独之中 [176.87]覚えた寂しさと痛みの分だけ [180.68]如果体会到的寂寞与痛苦 [180.68]優しくなれたら [182.65]都能化作温柔 [182.65]人を信じられたら [184.88]让我信任他人就好了 [184.88]ずっと僕も 君も 誰もが一人だ [191.81]一直以来的我 你 所有人都是孤身一人 [191.81]分かり合いたいと [193.47]当渴望相互理解 [193.47]寄り添い合った心がふれるその時 [198.27]彼此依靠的心得以触碰的那一刻 [198.27]一瞬この世界は一つに見えた [203.02701]这个世界似乎也在那一瞬化作了一体 |